乐乎。
“离开我家,尤兰达。
我不会收留你这样的人——哪怕你是个海盗,或干干脆脆的杀人,都能让我多给你些尊重…我和罗兰不会帮你,也不会庇护一个下流无耻的钱口袋。”
斜挑的凤眼眨了眨,望向和她有着同样发色的男人。
“萝丝的话就是我的话,尤兰达小姐。”
罗兰头也不回,翠色的发圈在尾巴尽头甩来甩去。
“…谁这一生没做过坏事。”
尤兰达悄悄捏紧了拳,黑眸闪烁:“你刚才杀了个孕妇。”
罗兰笑了笑。
“你说的没错。
我们也许是屠杀者,焚烧者,盗窃者,施虐者——任何一种,或者任何都不。
尤兰达小姐。
你是不是认为,所有‘坏的’、‘邪恶的’,都该是一路人?
杀人的,就该喜欢虐待;虐待的,也应热爱焚烧;焚烧者乐见绝望;散布绝望的,追求最终的毁灭——
Ch。780离去(加)
并非如此,尤兰达小姐。
让我告诉你吧。
哪怕食肉动物,狮子也与鬣狗有天大的区别。
我们不是一路人。”
萝丝猛地挥拳!
“对极了!”
“哪怕偷到穷人痛哭流涕,也比这下流的毒药好上一百倍!”
哈莉妲:……
好在哪?
尤兰达没说话,默默拉住罗兰的衣角,轻轻扯了扯。
“先生。”
她那两条弧月般的往眉心蹙了蹙,从口袋里翻出一张纸钞。
“我会离开。”
她说。
“请卖给我一把枪。”
罗兰眨眨眼:“你打算自己去找卖家?”
少女缓缓颔首:“感谢您与两位小姐的帮助…我打算等女王巡游结束后再去和他谈——约拉姆·本·伯特兰,我打听到的卖家,听说他手里的货最好…”
萝丝斜了斜嘴,阴阳怪气:“哦,现在倒敢一个人离开了。
取钱的时候没见你这么有胆量。
尤兰达啊尤兰达,你比老鼠还要脏,还要让人恶心…”
哈莉妲拉她的衣袖,却被萝丝一下子挥开。
“我唯独厌恶你这样的人。”
萝丝越说越急,仿佛回到往昔象帮团结一致的日子——那时候,可没有人会害自己人。
害自己人。
该被所有人唾弃。
这也是她最无法接受的一点:如果尤兰达不清楚这毒药的可怕,在经历米歇尔·伯瀚后惊惧改口,她没准还愿意给这姑娘介绍些其他渠道——
比如,让她带回去点胶糖,精致的锡制点火器之类的…
害自己人。
果然是个无耻的、一点良心都没有的商人(不包括她自己和她的老詹姆斯。
)
“我该向你吐痰!”
尤兰达笑了笑。
清冷月光下锋利的眼尾,忽褪去了前日的怯懦。
她接过罗兰递来的枪,缓缓后退。
退入夜色中。
“看在…的份上…”
她的嘀咕萝丝听不清。
“她是不是骂我了?她骂我了?肯定在骂我吧?!
哈莉——放开我!
哈莉妲!
我要去把她**从**里掏出来挂在晾衣杆上!
!”
张牙舞爪的暴怒飞贼,被哈莉妲牢牢‘固定’在原地——没办法。
在力量上,铁骑就是这么得天独厚。
罗兰抱着胳膊,静静望着溶于黑夜的身影。
‘你和我刚认识的时候,就没有这么敏锐。
’
撑伞的