p;毕竟她有着堪比开挂般的感知他人善恶意的能力。
唯一不好的地方就是,小人儿的学习能力有些过于强了。
以至于许多说话用词与自已极度相似,哪怕她并不懂某些用词的真正含义。
后面又学了艾莎的王室说话习惯与苏奈法的说话风格。
这就导致她可能上一句还在用着这个世乍并不存在的成语,下一句就转为了端庄「翻译」,
就显得很「混搭」,多少有些「拼好人」的意味在其中。
p;毕竟她有着堪比开挂般的感知他人善恶意的能力。
唯一不好的地方就是,小人儿的学习能力有些过于强了。
以至于许多说话用词与自已极度相似,哪怕她并不懂某些用词的真正含义。
后面又学了艾莎的王室说话习惯与苏奈法的说话风格。
这就导致她可能上一句还在用着这个世乍并不存在的成语,下一句就转为了端庄「翻译」,
就显得很「混搭」,多少有些「拼好人」的意味在其中。
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【顶点小说网】 www.dingdian66.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。