《吠陀经》古越语翻译的意思是,ve是画、书写、经文、经典等意思;“达da”是河流、流畅等意思;“陀tuo”是学校、导师、祭司、教导等意思。因此“吠陀”的两个意思即“自然流畅的经典”或者“祭司教导的经典”。雅利安人入侵印度的时候,他们应该还没有精通文字和创作,《吠陀经》应该是印度当地精通古越语的沙门知识分子,根据雅利安人需要和讲述而创造的。因此在《吠陀经》中有很多东南亚及南亚次大陆古老民族语言及意义表达方式。
由此可见现代人类不仅在种族上同根同源,而且在语言、文化、宗教和习俗上也是同根同源的,如果谁非要用孤立和狭隘的眼光去看待人类的历史和文化,他们就是井底之蛙,他们将无法理解人类的历史和文明,更不可能认识人类的过去、现在和将来!