某种意义上,这甚至比解体英日同盟、废除“xxx条”还要困难得多。
但这又能如何?
毕竟就连他那亲爱的岳父陛下,都说要是不留下纪念舰就活不下去了,他还能怎么办?
除此之外,还有其他协议:将废弃的战舰出售给其他国家;不再在太平洋地区新建要塞(这部分主要是美国和日本之间的条款,与德无关);正在为第三国建造或即将交付的舰船,今后不得用于战争用途等。
如果大家在最后一条感受到莫名的既视感,那绝不是错觉。
那正是因为曾经有位名叫温斯顿·加里波利·丘吉尔的绅士,在抢夺奥斯曼的战舰后,将对方推进了同盟国的战壕。
顺带一提,这次会议中,那两艘曾被丘吉尔从奥斯曼手中夺走的hmS阿金科特号与hmS艾琳号,也将一并报废处理。
奥斯曼方面曾提出请求,希望能将其返还而非拆毁,但被以其曾加入同盟国为由拒绝。
对此,只能对凯末尔说声抱歉了,想埋怨的话,就去怪加里波利先生吧。
“那么,至此会议结束。”
柯立芝率先在条约上签下了自己的名字。
贝尔福带着满意的微笑紧随其后,而脸色依旧沉重的加藤,也缓缓提笔签字。
“我们这个时代的和平,终于来临了。”
“哈哈哈!‘我们这个时代的和平’!这话说得真好。”
最后,汉斯也在条约上写下了自己的名字,并引用了张伯伦的那句名言。
1918年2月6日,在会议召开整整三个月后,华盛顿海军裁军会议,正式落下帷幕。